Jumat, 30 Juni 2017

Lirik lagu Exo Sabor a Mi (Indonesia Translation)


Kalian para Exo-L pasti tahu dengan lagu Sabor a Mi yang pernah dinyanyikan EXO tahun lalu di Music Bank in Mexico. dan aku sangat tahu pasti kalian pas pertama kali denger mereka nyanyi lagu
mexico  langsung pada melongo (sotoy) haha. aku juga waktu itu sempet melongo melihat mereka tampil. sumpah bagus banget mereka, keren abizz. daebak banget deh. aku kasih empat jempol ke mereka. (berlebihan):D  apalagi lagu itu diawali oleh D.O, wah langsuk klepek-klepek lihat D.O nyanyi (lebayy). soalnya disitu D.O nyantai banget membawakan lagu mexico kaya gak takut salah lirik gitu. Terus D.O senyum terus sepanjang lagu. plis deh D.O jangan senyum mulu kamu kan orang sedingin es .(makin jatuh cinta deh sama D.O) :D . oke lagu ini dibawakan oleh empat member EXO yaitu Baekhyun, Suho, D.O sama Chanyeol. D.O waktu nyanyi kelihatanya sangat menikmati lagunya, begitupun juga dengan Baekhyun tapi pas part-nya Baekhyun pas dia bilang vivir tapi kedengerannya kaya bilang bibir. haha pas biagian part Suho.Suho kaya yang tegang gitu, kelihatannya kaya yang susah banget nyanyinya kaya takut yang salah nada gitu atau gaya Suho kalo nyanyi emang kaya gitu ya? tahukan si Chanyeol jago main gitar? nah disini Chanyeol kelihatan banget menikmati alunan gitar yang dimainin oleh dirinya sendiri tapi pas dia nyanyi dia kelihatan susah banget nyanyinya. tapi mereka bagus kok membawakan lagu Mexico, tidak ada satu kesalahanpun sampai akhir lagu. Mereka membawakannya dengan  sempurna. Perfect kalian. nah pas pertamakali denger lagunya aku langsung suka sama tu lagu soalnya lagunya bener bener enak didengar. sepertinya lagunya juga Romantis deh, langsung aja aku cari lirik terjemahannya di mbah google. eh dan ternyata gak ada permisah. lalu aku terjemahin sendiri tu lagu gk lupa ditranslitin dulu ke inggris soalnya aku gak tahu bahasa sepanyol. :D

untuk yang belum dengar ini lagu, cobain deh denger aja sekali pasti langsung suka. bisa dijadikan rekomend untuk lagu romantis. sekali kali jangan dengerin lagu galau terus yah. hihi eh bener loh setelah diterjemahin ke indo ternyata liriknya emang romantis. suka sangat <3 <3 maaf kalo ada yang salah terjemahannya. soalnya aku gak fasih bahasa inggris. hehe  
Sabor a Mi (Taste of Me)

Tanto tiempo disfrutamos de este amor
Nuestras almas se acercaron tanto así
Que yo guardo tu sabor
pero tu llevas tambien
sabor a mí

Si negaras mi presencia en tu vivir
bastaría con abrazarte y conversar
Tanta vida yo te di
que por fuerza tienes ya
sabor a mí

No pretendo ser tu dueño
No soy nada, yo no tengo vanidad
De mi vida, doy lo bueno
Soy tan pobre que otra cosa puedo dar?

Pasarán mas de mil años
muchos más
Yo no se si tenga amor la eternidad
Pero alla tal como aquí
en la boca llevaras
sabor a mí

English Translation

For so long we have enjoyed this love
our souls got so close
that I keep your taste
but you also carry
a taste of me

If you would deny my presence in your life
I'd just need to embrace you and to talk to you
so much (of my) live I gave to you
and like it or not
Now you carry my taste of me

I am not trying to be your owner
I am nothing, I don't possess any vanity
Of my life, I give the good
I am so poor, what else can I give?

A thousand years may pass
many more
And I don't know if love exists in the eternity
But there just as here
in your mouth you'll carry the
my taste of me

Indonesia Translation

Sudah lama kita menikmati cinta ini
Jiwa kita begitu dekat
Aku membawa rasa mu
Tapi kamu juga membawa
rasa ku

Jika Kau menolak kehadiranku dalam hidupmu
Aku hanya perlu memelukmu dan berbicara denganmu
Begitu banyak (hidupku) yang kuberikan padamu
Dan suka atau tidak
Sekarang Kau membawa rasa ku

Aku tidak berusaha untuk menjadi orang yang kau miliki
Aku  bukanlah apa-apa, Aku tidak memiliki kesombongan apapun
Dari hidupku, aku memberikan yang terbaik
Aku sangat miskin, apa lagi yang bisa kuberikan?

Seribu tahun bisa terlewati
dan masih banyak lagi
dan aku tidak tahu apakah cinta itu ada dalam kekekalan
Tapi di sana sama seperti di sini
Di mulutmu kau akan membawa
rasa ku

Ket :
 1) sabor = rasa, rasa Ini digunakan dengan cara puitis, yang berarti "jejak Anda tetap ada di       dalam diri saya dan Anda juga telah mengambil jejak saya"
2)membuktikan bahwa saya masih bagian dari hidupmu.

saran dari saya coba dengerinnya pake headset biar lebih menikmati. :)
oh iya, lagu ini juga sangat mudah untuk diikuti. gak kaya lagu korea susah banget di ikutinya. hheu

0 komentar:

Posting Komentar

 
cause U'R my air Blogger Template by Ipietoon Blogger Template